Zevkinize göre bir kutlama al!

Çalışanlar ve Personel için Veda Mesajları

Sen sadece benim meslektaşım değilsin; sen de benim için harika bir arkadaşsın, bu yüzden her zaman iletişim halinde olalım. Geleceğin için dua edeceğim.

Bir yıldızı nereye koyarsanız koyun, her zaman parlamak için yolunu bulur. Sen de böylesin. Bu şirkete her zaman en iyisini verdiğiniz için teşekkür ederiz.

Çevrenizdeki insanlara her zaman neşe getirdiniz. Parlak gülümsemenizi ve neşeli yüzünüzü her zaman özleyeceğiz. Bu ofis için bir varlık gibiydin.

Benim için bir asttan çok daha fazlasıydın. Sen benim güvenebileceğim bir kardeşimdin. Senin gibi harika bir insanla çalışmak bir onurdu. İyi şanslar dostum.

Senin gibi bir iş arkadaşına sahip olmak bir nimettir. Sizinle çalışma şansım olduğu için şanslıyım. Güle güle!

Ofisimizdeki ruh halini yaratan sendin, sensiz hayatımız sıkıcı olacak. Seni çok özleyeceğiz.

Bir çalışanınız olduğu için çok şanslıydık çünkü işinize çok fazla çaba ve özveri harcadınız. Bu şirketin çıkarları için tüm bu yıllar boyunca çok çalıştığınız için teşekkür ederiz.

Sizin gibi harika bir insanla çalışma fırsatı bulduğum için çok minnettarım. Fikirlerin ve düşüncelerinle her zaman eşsizdin. Bu ofise elinizden gelenin en iyisini yaptığınız için teşekkür ederiz.

Son birkaç yılda sende muazzam bir büyüme gördüm. Gururla söyleyebilirim ki gelecekte ne yaparsan yap başarılı olacaksın. Bizimle çalıştığınız için teşekkürler.

Bu şirketteki en çalışkan çalışanlardan biriydin. Çalışmaya olan bağlılığını her zaman takdir etmişimdir. Mükemmel hizmetiniz için teşekkür ederiz. İyi şanslar.

Aramızdan ayrılmak zorunda kalman çok üzücü. Herhangi bir şirket sana sahip olduğu için çok şanslı olurdu. Çalışmalarınızı ve çalışmaya olan bağlılığınızı her zaman takdir etmişimdir. Burada her zaman açığız.

Sen harika bir iş arkadaşı ve işine her şeyini veren harika bir çalışansın. Zamanınız ve özveriniz için teşekkür ederiz. Etrafımızda olmanı özleyeceğiz.

Yaptığın her şeyde her zaman çok tutkuluydun. Artık hayallerini gerçekleştirmenin yolunu bulduğuna göre, sana sonsuz desteğimi ve kutsamalarımı veriyorum. Size başarıdan başka bir şey dilemem.

Ayrılma haberinizi duyduğumdan beri çok üzgünüm ama sizi durdurmayacağım çünkü bunun sizin için harika bir fırsat olduğunu biliyorum. Size bu dünyanın tüm başarılarını ve mutluluğunu diliyorum.

Sensiz, bu ofis asla aynı olmayacak. Bu ofise ve üyelerine kendi aileniz gibi baktınız. Size karşı her zaman minnettar olacağız.

Sensiz, bu ofis asla aynı olmayacak. Bu ofise ve üyelerine kendi aileniz gibi baktınız. Size karşı her zaman minnettar olacağız.

Yeni bir şehre taşındığınız için tebrikler. Biliyorum, ilk başta işler senin için zor olacak ama harika olacağını biliyorum. En iyi dileklerim her zaman seninle olacak.

Emekliliğiniz için tebrikler. Bunu bir şeyin sonu olarak düşünmeyin, yeni bir bölümün başlangıcı olarak kabul edin. Size refah ve mutluluk diliyorum.

Hayatta her şeyin bir zamanı vardır. Şimdi emekli olup bu ofise veda etme ve hayatınızda yeni bir sayfa açma zamanı. Hayatınızın altın yıllarını bu şirkete verdiğiniz için teşekkür ederiz.

Senin gibi işine tutkuyla bağlı bir insanla çalışmak bir zevkti. Yeni işinde harika olacağını biliyorum. Geleceğin için iyi şanslar.

İşi atladığın bir gün olmadı. Her gün bu ofise elinden gelenin en iyisini verdin. Hepimiz için bir ilham kaynağısın. geleceğiniz için iyi şanslar.

Tüm bu yıllar boyunca desteğiniz için teşekkür ederiz. Sana gelecekte büyük şanslar diliyorum. Veda!

Veda her zaman üzücü değildir; Sonunda hayalin gerçekleştiği için mutluyum. Önümüzdeki günler için çok umutluyum. İyi şanslar!

Yeni işin hayırlı olsun. Bu işi ne kadar istediğini biliyordum. Senin gibi çalışkan bir çalışanı kaybetmek bu şirket için büyük bir kayıp. İyi şanslar dilerim.

Bu ofisten ayrıldığına hala inanamıyorum. Bu şirket için çabalarınız ve hizmetiniz her zaman takdir edilecektir. Geleceğin için iyi şanslar.

Bu ofisin ilk çalışanlarından birisin. Bu şirketin başarısı için gecenizi ve gündüzünüzü adadınız. Sana her zaman minnettar olacağım.

Coşkulu doğanız bana her zaman ilham verdi. Umarım nereye gidersen git parlarsın.

Показано 26 записей